"E inserto la luz en todo lo que nombro", ¿es la traducción, Eddy?, las pequeñas cosas que son las más importantes.
Muchas Gracias Casilda...Si, la traduccion está correcta...es de un poeta português(Daniel Faria) que murió mui joven, estava iniciando su carrera como monge...saludos desde las "pequeñas cosas"
Enviar um comentário
2 comentários:
"E inserto la luz en todo lo que nombro", ¿es la traducción, Eddy?, las pequeñas cosas que son las más importantes.
Muchas Gracias Casilda...
Si, la traduccion está correcta...es de un poeta português(Daniel Faria) que murió mui joven, estava iniciando su carrera como monge...
saludos desde las "pequeñas cosas"
Enviar um comentário